Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kilatini - Familie oversættelse

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKilatini

Category Sentence

Kichwa
Familie oversættelse
Nakala
Tafsiri iliombwa na Makron
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

You don't choose your family. They are God's gift to you, as you are to them.
Maelezo kwa mfasiri
Det er "quote" som jeg har fundet og skulle bruge til et familie foretagende.

Kichwa
Familiam tuam non eligis.
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kilatini

Familiam tuam non eligis. Ii Dei donum tuum sunt sicut tu eorum es.
Maelezo kwa mfasiri
Ii (=double i")/Ei/I
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Aneta B. - 26 Juni 2011 23:07





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Juni 2011 22:03

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Hi Alex!
I suggest the following adjustments to make the sentence clearer:

Ii Dei donum tuum sunt ut tu eorum.
--> Ii Dei donum tui sunt sicut tu eorum es.

What do you think?

12 Juni 2011 22:35

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Hi dear Aneta!

- sicut
- es

Sorry, but I can't understand your first suggestion. Why "tui"?


16 Juni 2011 18:29

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Sorry Alex, I didn't mean "tui". It was my mistake. I had just thought about another version in my mind and it mixed me up.