Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bosnien-Anglais - Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BosnienFrançaisAnglais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Bosnien

Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.

Titre
You excite my heart, my love.
Traduction
Anglais

Traduit par saša
Langue d'arrivée: Anglais

You excite my heart, my love.
Commentaires pour la traduction
This is a literal translation.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 7 Décembre 2011 03:27





Derniers messages

Auteur
Message

6 Décembre 2011 20:49

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Tu excites -> You excite

6 Décembre 2011 21:09

alexfatt
Nombre de messages: 1538
excited -> excite

6 Décembre 2011 22:36

itsatrap100
Nombre de messages: 279
Hi,

Same as above - "excites " this is the present tense of the french verb exciter.

8 Décembre 2011 20:58

RedShadow
Nombre de messages: 143
Would love --> beloved sounds better?