Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - bilgilerinize arz ederim

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Littérature - Vie quotidienne

Titre
bilgilerinize arz ederim
Texte
Proposé par deniserigot
Langue de départ: Turc

bilgilerinize arz ederim

Titre
Je porte à votre connaissance
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Je porte à votre connaissance
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 26 Juillet 2007 21:05





Derniers messages

Auteur
Message

26 Juillet 2007 15:20

kafetzou
Nombre de messages: 7963
This is kind of like "F.Y.I." in English.

26 Juillet 2007 15:24

Francky5591
Nombre de messages: 12396
What means "F.Y.I"? : "For.You.(or "Your" and the "I"?
All I can say about the French is that it is often employed in formal correspondance, from administration or to Administration, in official mails. meaning "I let you know"...

26 Juillet 2007 15:30

kafetzou
Nombre de messages: 7963
"for your information" - it's so commonly used in English that I thought you would have run across it - sorry.

26 Juillet 2007 15:55

Francky5591
Nombre de messages: 12396
I should have guessed! (it isn't that difficult)
So the translation is OK. Thanks!

26 Juillet 2007 15:57

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Take it away, Tantine!

26 Juillet 2007 16:18

kafetzou
Nombre de messages: 7963
What happened to the original poll?