Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Franca - Bu ôzel gûnde, yaninda damasan, sana kalbimi ve...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Bu ôzel gûnde, yaninda damasan, sana kalbimi ve...
Teksto
Submetigx per
Geoffrey jenvrain
Font-lingvo: Turka
Bu özel günde, yanında damasan, sana kalbimi ve öpücüklerimi gönderiyorum
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited, original before edits was:
"Bu ôzel gûnde, yaninda damasan, sana kalbimi ve ôpûcûklerimi gônderiyorum"
note: "damasan" is not a correct word and but I can't figure out what it might be (smy)
Titolo
En ce jour spécial, si je ne peux pas être à tes côtés, mon coeur...
Traduko
Franca
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Franca
En ce jour spécial, si je ne peux pas être à tes côtés, je t'envoie mon coeur et mes baisers.
Rimarkoj pri la traduko
il est sûr que "damasan" est faux, donc vu le contexte de la phrase je l'ai remplacé par "olamasam".
Bu özel günde, yanında olamasam, sana kalbimi ve öpücüklerimi gönderiyorum
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 19 Februaro 2008 18:12
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
17 Februaro 2008 18:40
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
A little bridge in English, maybe?
CC:
smy
17 Februaro 2008 19:49
smy
Nombro da afiŝoj: 2481
here is the bridge ("damasan" is not a correct word and I see tr.miss already made a good guess
) :
"Even though I'm not with you/I can't be with you in this special day, I'm sending you my heart and my kisses"
CC:
Francky5591
17 Februaro 2008 19:52
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Thanks a lot smy!