Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Germana - mi vida, ¿quieres casarte conmigo?

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaAnglaGermanaTurka

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Teksto
Submetigx per romanrld
Font-lingvo: Hispana

mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
Rimarkoj pri la traduko
es muy importante, quiero declararme a una chica turca

Titolo
Meine Liebe, willst du mich heiraten?
Traduko
Germana

Tradukita per HansHeineken
Cel-lingvo: Germana

Meine Liebe, willst du mich heiraten?
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 6 Aprilo 2008 18:59





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

4 Aprilo 2008 03:24

HansHeineken
Nombro da afiŝoj: 63
A woman can help!

4 Aprilo 2008 04:01

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
A german speaker Hans?

Do you want me to call some?

4 Aprilo 2008 04:22

HansHeineken
Nombro da afiŝoj: 63
I want a woman to say what is more romantic, it doesn't matter if she speaks german or not.

4 Aprilo 2008 04:42

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
What is more romantic? But she must know German, because your notes are in this language.

I'll call Heidrun.

Beijos.


CC: iamfromaustria

4 Aprilo 2008 04:28

HansHeineken
Nombro da afiŝoj: 63
thank's

4 Aprilo 2008 15:15

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Well, the way it is now, it's not romantic at all! It's rather impersonal, because you say "Sie" to the woman you love. "Sie" is only used for someone you hardly know or who you are very distanced (or just respectful) to (e.g.: teachers, people you meet on the street, officers...). But as soon as you make a proposal of marriage to someone, it cannot be the polite "Sie" anymore.

Perhaps "mi vida" could be translated as "Mein Ein und Alles" (=my one and only / everything). "Mein Leben" sounds a bit stupid, because you cant propose to your life...

Btw, the (usual) sentence is "Willst du mich heiraten" and not "möchtest". It sounds more definite.

4 Aprilo 2008 18:22

HansHeineken
Nombro da afiŝoj: 63
Thank you, I can't translate using feeling, so be free to edit if needed.

5 Aprilo 2008 21:18

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Meine Liebe.....