Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -ألماني - mi vida, ¿quieres casarte conmigo?

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ انجليزيألمانيتركي

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
نص
إقترحت من طرف romanrld
لغة مصدر: إسبانيّ

mi vida, ¿quieres casarte conmigo?
ملاحظات حول الترجمة
es muy importante, quiero declararme a una chica turca

عنوان
Meine Liebe, willst du mich heiraten?
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف HansHeineken
لغة الهدف: ألماني

Meine Liebe, willst du mich heiraten?
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 6 أفريل 2008 18:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أفريل 2008 03:24

HansHeineken
عدد الرسائل: 63
A woman can help!

4 أفريل 2008 04:01

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
A german speaker Hans?

Do you want me to call some?

4 أفريل 2008 04:22

HansHeineken
عدد الرسائل: 63
I want a woman to say what is more romantic, it doesn't matter if she speaks german or not.

4 أفريل 2008 04:42

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
What is more romantic? But she must know German, because your notes are in this language.

I'll call Heidrun.

Beijos.


CC: iamfromaustria

4 أفريل 2008 04:28

HansHeineken
عدد الرسائل: 63
thank's

4 أفريل 2008 15:15

iamfromaustria
عدد الرسائل: 1335
Well, the way it is now, it's not romantic at all! It's rather impersonal, because you say "Sie" to the woman you love. "Sie" is only used for someone you hardly know or who you are very distanced (or just respectful) to (e.g.: teachers, people you meet on the street, officers...). But as soon as you make a proposal of marriage to someone, it cannot be the polite "Sie" anymore.

Perhaps "mi vida" could be translated as "Mein Ein und Alles" (=my one and only / everything). "Mein Leben" sounds a bit stupid, because you cant propose to your life...

Btw, the (usual) sentence is "Willst du mich heiraten" and not "möchtest". It sounds more definite.

4 أفريل 2008 18:22

HansHeineken
عدد الرسائل: 63
Thank you, I can't translate using feeling, so be free to edit if needed.

5 أفريل 2008 21:18

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Meine Liebe.....