Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Sveda - Te extraño, mi corazón

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaSveda

Titolo
Te extraño, mi corazón
Teksto
Submetigx per jajja
Font-lingvo: Hispana

Te extraño, mi corazón

Titolo
Jag saknar dig, mitt hjärta
Traduko
Sveda

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Sveda

Jag saknar dig, mitt hjärta
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 19 Majo 2008 12:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Majo 2008 20:03

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Lilian,
en liten korrigering: "jag saknar dig mitt hjärta"

alternativt kan du skriva "jag saknar dig hjärtat"

Vilket är bäst?

18 Majo 2008 20:07

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"jag saknar dig, mitt hjärta" är bäst.


18 Majo 2008 20:11

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Ok, bra.
Varför har du ett kommatecken (,) i texten? Behövs det?

18 Majo 2008 20:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
ja, nu det förlaga med är korrekt.

18 Majo 2008 20:43

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Ok, jag bara undrade då källtexten inte har något kommatecken. Det behövs inte! Men vi kör så här .. omröstning nu.

18 Majo 2008 20:44

pias
Nombro da afiŝoj: 8114
Hm, nu ser jag att det är ett (,) där ...