Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-스웨덴어 - Te extraño, mi corazón

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어

제목
Te extraño, mi corazón
본문
jajja에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Te extraño, mi corazón

제목
Jag saknar dig, mitt hjärta
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Jag saknar dig, mitt hjärta
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 19일 12:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 18일 20:03

pias
게시물 갯수: 8113
Lilian,
en liten korrigering: "jag saknar dig mitt hjärta"

alternativt kan du skriva "jag saknar dig hjärtat"

Vilket är bäst?

2008년 5월 18일 20:07

lilian canale
게시물 갯수: 14972
"jag saknar dig, mitt hjärta" är bäst.


2008년 5월 18일 20:11

pias
게시물 갯수: 8113
Ok, bra.
Varför har du ett kommatecken (,) i texten? Behövs det?

2008년 5월 18일 20:40

lilian canale
게시물 갯수: 14972
ja, nu det förlaga med är korrekt.

2008년 5월 18일 20:43

pias
게시물 갯수: 8113
Ok, jag bara undrade då källtexten inte har något kommatecken. Det behövs inte! Men vi kör så här .. omröstning nu.

2008년 5월 18일 20:44

pias
게시물 갯수: 8113
Hm, nu ser jag att det är ett (,) där ...