Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Sueco - Te extraño, mi corazón

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolSueco

Título
Te extraño, mi corazón
Texto
Propuesto por jajja
Idioma de origen: Español

Te extraño, mi corazón

Título
Jag saknar dig, mitt hjärta
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Jag saknar dig, mitt hjärta
Última validación o corrección por pias - 19 Mayo 2008 12:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Mayo 2008 20:03

pias
Cantidad de envíos: 8113
Lilian,
en liten korrigering: "jag saknar dig mitt hjärta"

alternativt kan du skriva "jag saknar dig hjärtat"

Vilket är bäst?

18 Mayo 2008 20:07

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
"jag saknar dig, mitt hjärta" är bäst.


18 Mayo 2008 20:11

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ok, bra.
Varför har du ett kommatecken (,) i texten? Behövs det?

18 Mayo 2008 20:40

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
ja, nu det förlaga med är korrekt.

18 Mayo 2008 20:43

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ok, jag bara undrade då källtexten inte har något kommatecken. Det behövs inte! Men vi kör så här .. omröstning nu.

18 Mayo 2008 20:44

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hm, nu ser jag att det är ett (,) där ...