Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Svenskt - Te extraño, mi corazón
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Te extraño, mi corazón
Tekstur
Framborið av
jajja
Uppruna mál: Spanskt
Te extraño, mi corazón
Heiti
Jag saknar dig, mitt hjärta
Umseting
Svenskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Svenskt
Jag saknar dig, mitt hjärta
Góðkent av
pias
- 19 Mai 2008 12:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
18 Mai 2008 20:03
pias
Tal av boðum: 8113
Lilian,
en liten korrigering: "jag saknar dig
mitt
hjärta"
alternativt kan du skriva "jag saknar dig hjärtat"
Vilket är bäst?
18 Mai 2008 20:07
lilian canale
Tal av boðum: 14972
"jag saknar dig, mitt hjärta"
är bäst.
18 Mai 2008 20:11
pias
Tal av boðum: 8113
Ok, bra.
Varför har du ett kommatecken (,) i texten? Behövs det?
18 Mai 2008 20:40
lilian canale
Tal av boðum: 14972
ja, nu det förlaga med är korrekt.
18 Mai 2008 20:43
pias
Tal av boðum: 8113
Ok, jag bara undrade då källtexten inte har något kommatecken. Det behövs inte! Men vi kör så här .. omröstning nu.
18 Mai 2008 20:44
pias
Tal av boðum: 8113
Hm, nu ser jag att det är ett (,) där ...