Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiswidi - Te extraño, mi corazón

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiswidi

Kichwa
Te extraño, mi corazón
Nakala
Tafsiri iliombwa na jajja
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Te extraño, mi corazón

Kichwa
Jag saknar dig, mitt hjärta
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Jag saknar dig, mitt hjärta
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 19 Mei 2008 12:44





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mei 2008 20:03

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Lilian,
en liten korrigering: "jag saknar dig mitt hjärta"

alternativt kan du skriva "jag saknar dig hjärtat"

Vilket är bäst?

18 Mei 2008 20:07

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"jag saknar dig, mitt hjärta" är bäst.


18 Mei 2008 20:11

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ok, bra.
Varför har du ett kommatecken (,) i texten? Behövs det?

18 Mei 2008 20:40

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
ja, nu det förlaga med är korrekt.

18 Mei 2008 20:43

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Ok, jag bara undrade då källtexten inte har något kommatecken. Det behövs inte! Men vi kör så här .. omröstning nu.

18 Mei 2008 20:44

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hm, nu ser jag att det är ett (,) där ...