Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Swedish - Te extraño, mi corazón

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиSwedish

Заглавие
Te extraño, mi corazón
Текст
Предоставено от jajja
Език, от който се превежда: Испански

Te extraño, mi corazón

Заглавие
Jag saknar dig, mitt hjärta
Превод
Swedish

Преведено от lilian canale
Желан език: Swedish

Jag saknar dig, mitt hjärta
За последен път се одобри от pias - 19 Май 2008 12:44





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Май 2008 20:03

pias
Общо мнения: 8114
Lilian,
en liten korrigering: "jag saknar dig mitt hjärta"

alternativt kan du skriva "jag saknar dig hjärtat"

Vilket är bäst?

18 Май 2008 20:07

lilian canale
Общо мнения: 14972
"jag saknar dig, mitt hjärta" är bäst.


18 Май 2008 20:11

pias
Общо мнения: 8114
Ok, bra.
Varför har du ett kommatecken (,) i texten? Behövs det?

18 Май 2008 20:40

lilian canale
Общо мнения: 14972
ja, nu det förlaga med är korrekt.

18 Май 2008 20:43

pias
Общо мнения: 8114
Ok, jag bara undrade då källtexten inte har något kommatecken. Det behövs inte! Men vi kör så här .. omröstning nu.

18 Май 2008 20:44

pias
Общо мнения: 8114
Hm, nu ser jag att det är ett (,) där ...