Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Schwedisch - Te extraño, mi corazón

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischSchwedisch

Titel
Te extraño, mi corazón
Text
Übermittelt von jajja
Herkunftssprache: Spanisch

Te extraño, mi corazón

Titel
Jag saknar dig, mitt hjärta
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Schwedisch

Jag saknar dig, mitt hjärta
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 19 Mai 2008 12:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Mai 2008 20:03

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Lilian,
en liten korrigering: "jag saknar dig mitt hjärta"

alternativt kan du skriva "jag saknar dig hjärtat"

Vilket är bäst?

18 Mai 2008 20:07

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"jag saknar dig, mitt hjärta" är bäst.


18 Mai 2008 20:11

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Ok, bra.
Varför har du ett kommatecken (,) i texten? Behövs det?

18 Mai 2008 20:40

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
ja, nu det förlaga med är korrekt.

18 Mai 2008 20:43

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Ok, jag bara undrade då källtexten inte har något kommatecken. Det behövs inte! Men vi kör så här .. omröstning nu.

18 Mai 2008 20:44

pias
Anzahl der Beiträge: 8114
Hm, nu ser jag att det är ett (,) där ...