Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Rusa - θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα πεÏνάς εκει πάνω.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Taga vivo
Titolo
θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα πεÏνάς εκει πάνω.
Teksto
Submetigx per
ΕιÏηνη1986
Font-lingvo: Greka
θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα πεÏνάς εκει πάνω.
Titolo
мне хотелоÑÑŒ бы узнать, как Ñ‚Ñ‹ там проводишь времÑ
Traduko
Rusa
Tradukita per
annuka
Cel-lingvo: Rusa
мне хотелоÑÑŒ бы узнать, как Ñ‚Ñ‹ там проводишь времÑ
Laste validigita aŭ redaktita de
RainnSaw
- 8 Septembro 2008 10:40
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
4 Septembro 2008 23:39
galka
Nombro da afiŝoj: 567
Annuka, а где там Ñлово "πάνω", Ñ‚Ñ‹ не переводила?
5 Septembro 2008 08:01
annuka
Nombro da afiŝoj: 4
нет, потому что "πάνω" - означает наверху- εκεί πάνω - там наверху - то еÑÑ‚ÑŒ в одной из Ñтран, которые выше Греции - обычно РоÑÑиÑ, Украина и Ñ‚.д. - но обычно в данном Ñлучае Ñто Ñлово не переводитÑÑ
5 Septembro 2008 08:43
annuka
Nombro da afiŝoj: 4
да, и прими, пожалуйÑта, перевод, кÑли он Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑтраивает
5 Septembro 2008 10:54
galka
Nombro da afiŝoj: 567
annuka, Ñто поÑледнее было ненужно!
5 Septembro 2008 14:39
annuka
Nombro da afiŝoj: 4