الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - يونانيّ -روسيّ - θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα πεÏνάς εκει πάνω.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية
عنوان
θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα πεÏνάς εκει πάνω.
نص
إقترحت من طرف
ΕιÏηνη1986
لغة مصدر: يونانيّ
θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα πεÏνάς εκει πάνω.
عنوان
мне хотелоÑÑŒ бы узнать, как Ñ‚Ñ‹ там проводишь времÑ
ترجمة
روسيّ
ترجمت من طرف
annuka
لغة الهدف: روسيّ
мне хотелоÑÑŒ бы узнать, как Ñ‚Ñ‹ там проводишь времÑ
آخر تصديق أو تحرير من طرف
RainnSaw
- 8 أيلول 2008 10:40
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 أيلول 2008 23:39
galka
عدد الرسائل: 567
Annuka, а где там Ñлово "πάνω", Ñ‚Ñ‹ не переводила?
5 أيلول 2008 08:01
annuka
عدد الرسائل: 4
нет, потому что "πάνω" - означает наверху- εκεί πάνω - там наверху - то еÑÑ‚ÑŒ в одной из Ñтран, которые выше Греции - обычно РоÑÑиÑ, Украина и Ñ‚.д. - но обычно в данном Ñлучае Ñто Ñлово не переводитÑÑ
5 أيلول 2008 08:43
annuka
عدد الرسائل: 4
да, и прими, пожалуйÑта, перевод, кÑли он Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÑƒÑтраивает
5 أيلول 2008 10:54
galka
عدد الرسائل: 567
annuka, Ñто поÑледнее было ненужно!
5 أيلول 2008 14:39
annuka
عدد الرسائل: 4