Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kirusi - θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα περνάς εκει πάνω.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKirusi

Category Daily life

Kichwa
θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα περνάς εκει πάνω.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ειρηνη1986
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

θα ήθελα πόλυ να μάθω πως τα περνάς εκει πάνω.

Kichwa
мне хотелось бы узнать, как ты там проводишь время
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na annuka
Lugha inayolengwa: Kirusi

мне хотелось бы узнать, как ты там проводишь время
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na RainnSaw - 8 Septemba 2008 10:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Septemba 2008 23:39

galka
Idadi ya ujumbe: 567
Annuka, а где там слово "πάνω", ты не переводила?

5 Septemba 2008 08:01

annuka
Idadi ya ujumbe: 4
нет, потому что "πάνω" - означает наверху- εκεί πάνω - там наверху - то есть в одной из стран, которые выше Греции - обычно Россия, Украина и т.д. - но обычно в данном случае это слово не переводится

5 Septemba 2008 08:43

annuka
Idadi ya ujumbe: 4
да, и прими, пожалуйста, перевод, ксли он тебя устраивает

5 Septemba 2008 10:54

galka
Idadi ya ujumbe: 567
annuka, это последнее было ненужно!

5 Septemba 2008 14:39

annuka
Idadi ya ujumbe: 4