Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - daha önce onun eşyalarını gördün mü ayakkabı...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
daha önce onun eşyalarını gördün mü ayakkabı...
Teksto
Submetigx per
elif66
Font-lingvo: Turka
daha önce onun eşyalarını gördün mü
ayakkabı numaran kaç
o gün ne yapıyordun
o gün ne yedin
o sırada nerdeydin
Titolo
Have you already seen his articles?...
Traduko
Angla
Tradukita per
turkishmiss
Cel-lingvo: Angla
Have you seen his stuff before?
What is your shoe size?
What were you doing that day?
What did you eat that day?
Where were you at that time?
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 29 Decembro 2008 21:24
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
28 Decembro 2008 22:57
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Miss,
There are some corrections to be made:
Have
you alr
ea
dy see
n
his articles ?
What is you
r
shoe size ?
The last three sentences would sound better if inverted:
What did you do that day?
What did you eat that day?
Where were you at that time?
29 Decembro 2008 00:05
turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Edits done, Thank you Lilian.
29 Decembro 2008 08:04
ossitto
Nombro da afiŝoj: 4
Have you seen his stuff before?
What is your shoe size?
What were you doing that day?
What did you eat that day?
Where were you at that time?
29 Decembro 2008 08:30
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
line 3 "What were you doing that day?" is better.
29 Decembro 2008 15:03
Yolcu
Nombro da afiŝoj: 152
1. sentence is not "already" but "before", and I think "stuff" may be a better word for "eÅŸyalar" instead of "article". it must be "have you ever seen his/her stuff before"
29 Decembro 2008 21:21
handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
I agree with you guys :
-- "Have you seen his stuff before?"
-- "What were you doing that day?"