Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Franca - arıyorum,telefonunu açarmısın artık

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaFranca

Titolo
arıyorum,telefonunu açarmısın artık
Teksto
Submetigx per comeandgetit
Font-lingvo: Turka

Arıyorum, telefonunu açar mısın artık?

Titolo
Je
Traduko
Franca

Tradukita per Bilge Ertan
Cel-lingvo: Franca

Je t'appelle, pourrais-tu enfin me répondre?
Rimarkoj pri la traduko
Je dois dire que je n'ai pas fait une traduction littérale, sinon ça serait comme ça: "J'appelle, pourrais-tu décrocher? (ton téléphone)

En plus, le mot "artık" indique l'impatience ici, je n'ai pas pu trouver un mot français qui est égal, mais on pourrait peut-être ajotuer à la fin "s'il te plait" pour renforcer le sens.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 16 Marto 2011 19:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Marto 2011 01:45

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Salut Bilge!

On pourrait ajouter "enfin", je crois que placé ainsi : "Je t'appelle, pourrais-tu enfin me répondre?"

"enfin" correspondrait bien à "artık", de cette façon, qu'en penses-tu?


16 Marto 2011 18:11

Bilge Ertan
Nombro da afiŝoj: 921
Bonjour Francky!

Oui, exactement! Je l'ajoute tout de suite. Merci