Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - arıyorum,telefonunu açarmısın artık

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Статус
arıyorum,telefonunu açarmısın artık
Tекст
Добавлено comeandgetit
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Arıyorum, telefonunu açar mısın artık?

Статус
Je
Перевод
Французский

Перевод сделан Bilge Ertan
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je t'appelle, pourrais-tu enfin me répondre?
Комментарии для переводчика
Je dois dire que je n'ai pas fait une traduction littérale, sinon ça serait comme ça: "J'appelle, pourrais-tu décrocher? (ton téléphone)

En plus, le mot "artık" indique l'impatience ici, je n'ai pas pu trouver un mot français qui est égal, mais on pourrait peut-être ajotuer à la fin "s'il te plait" pour renforcer le sens.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 16 Март 2011 19:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Март 2011 01:45

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Salut Bilge!

On pourrait ajouter "enfin", je crois que placé ainsi : "Je t'appelle, pourrais-tu enfin me répondre?"

"enfin" correspondrait bien à "artık", de cette façon, qu'en penses-tu?


16 Март 2011 18:11

Bilge Ertan
Кол-во сообщений: 921
Bonjour Francky!

Oui, exactement! Je l'ajoute tout de suite. Merci