Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Francese - VIDETE, SI EST DOLOR SICUT DOLOR MEUS
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
VIDETE, SI EST DOLOR SICUT DOLOR MEUS
Testo
Aggiunto da
sardu
Lingua originale: Latino
VIDETE, SI EST DOLOR SICUT DOLOR MEUS
Titolo
VOYEZ, S'IL Y A QUELQUE DOULEUR SEMBLABLE...
Traduzione
Francese
Tradotto da
goncin
Lingua di destinazione: Francese
VOYEZ, S'IL Y A QUELQUE DOULEUR SEMBLABLE À MA DOULEUR
Note sulla traduzione
L'original devrait être: VIDETE, SI EST DOLOR[similis] SICUT DOLOR MEUS.
Traduction alternative: VOYEZ, S'IL Y A UNE DOULEUR COMME MA DOULEUR.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 31 Luglio 2007 17:24
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
31 Luglio 2007 15:59
goncin
Numero di messaggi: 3706
Francky, s'il vous plaît, corrigez le texte selon mon commentaire. Merci.
CC:
Francky5591
31 Luglio 2007 16:30
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
OK, c'est fait, goncin, mais il faut me tutoyer, s'il te plaît, merci!
31 Luglio 2007 16:41
goncin
Numero di messaggi: 3706
Ah, oui, il me plaît vraiment t'appeller pour "tu". J'ai toujours pensé que les françaises étaient très formelles. Mais... et les belgiens?