Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



94Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoPortogheseFranceseSpagnoloGrecoLatinoTedescoIngleseIngleseRumeno

Categoria Frase

Titolo
A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.
Testo
Aggiunto da conrad0
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A paixão não é uma mentira,é uma ilusão.O amor é real.
Note sulla traduzione
O idioma inglês esperado é dos E.U.A.

Titolo
Passion is not a lie, it is an illusion.
Traduzione
Inglese

Tradotto da Freya
Lingua di destinazione: Inglese

Passion is not a lie, it is an illusion. Love is real.
Note sulla traduzione
or "Passion is not a lie, but an illusion. Love is real."
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 17 Settembre 2007 00:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Settembre 2007 06:31

Chantal
Numero di messaggi: 878
I wonder, some of the translations made say 'it's an illusion', and others say 'love is real'.. which one is correct

CC: casper tavernello thathavieira

15 Settembre 2007 10:33

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Passion is not a lie, it's an illusion. Love is real.
In the spanish translation it's the same order, which translations are you talking about Chantal?

15 Settembre 2007 10:39

Chantal
Numero di messaggi: 878
Oh wait.. I read something wrong.. sorry!

15 Settembre 2007 10:43

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
okok...

16 Settembre 2007 21:28

guilon
Numero di messaggi: 1549
Hi, Freya, look at this rejected translation I did:

http://www.cucumis.org/traduccion_4_t/ver-traduccion_v_82358.html

CC: kafetzou

16 Settembre 2007 22:08

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I don't understand what happened here - was the original changed?