תרגום - אנגלית-פורטוגזית - you may not be as gay as thisמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה משפט בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | you may not be as gay as this | | שפת המקור: אנגלית
you may not be as gay as this |
|
| você não pode ser tão alegre quanto isso | | שפת המטרה: פורטוגזית
você não pode ser tão 'gay' quanto isso |
|
הודעה אחרונה | | | | | 19 ינואר 2008 00:22 | | | NOTE: "gay" has several meanings nowadays in English. There's the original "gay" meaning "happy", but that only appears in very old fashioned texts. The most common meaning is "homosexual", but I'm not sure if that makes sense in this case. The third meaning is one used by young people (teens and young adults), which is "stupid" or "not streetwise". | | | 19 ינואר 2008 04:41 | | | It has been translated as happy in the Portuguese text. I don't believe it has this meaning. | | | 19 ינואר 2008 05:05 | | | Neither do I - that's why I wrote the note. | | | 19 ינואר 2008 19:21 | | | I think the same about it. | | | 20 ינואר 2008 18:01 | | | I like the current version with the English word "gay" left as is. |
|
|