Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - you may not be as gay as this

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugees

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
you may not be as gay as this
Tekst
Opgestuurd door lipereira
Uitgangs-taal: Engels

you may not be as gay as this

Titel
você não pode ser tão alegre quanto isso
Vertaling
Portugees

Vertaald door Lady Priscila
Doel-taal: Portugees

você não pode ser tão 'gay' quanto isso
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 21 januari 2008 19:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 januari 2008 00:22

kafetzou
Aantal berichten: 7963
NOTE: "gay" has several meanings nowadays in English. There's the original "gay" meaning "happy", but that only appears in very old fashioned texts. The most common meaning is "homosexual", but I'm not sure if that makes sense in this case. The third meaning is one used by young people (teens and young adults), which is "stupid" or "not streetwise".

19 januari 2008 04:41

Angelus
Aantal berichten: 1227
It has been translated as happy in the Portuguese text. I don't believe it has this meaning.

19 januari 2008 05:05

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Neither do I - that's why I wrote the note.

19 januari 2008 19:21

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
I think the same about it.

20 januari 2008 18:01

kafetzou
Aantal berichten: 7963
I like the current version with the English word "gay" left as is.