Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Portoghese - you may not be as gay as this

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese

Categoria Frase

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
you may not be as gay as this
Testo
Aggiunto da lipereira
Lingua originale: Inglese

you may not be as gay as this

Titolo
você não pode ser tão alegre quanto isso
Traduzione
Portoghese

Tradotto da Lady Priscila
Lingua di destinazione: Portoghese

você não pode ser tão 'gay' quanto isso
Ultima convalida o modifica di Sweet Dreams - 21 Gennaio 2008 19:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Gennaio 2008 00:22

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
NOTE: "gay" has several meanings nowadays in English. There's the original "gay" meaning "happy", but that only appears in very old fashioned texts. The most common meaning is "homosexual", but I'm not sure if that makes sense in this case. The third meaning is one used by young people (teens and young adults), which is "stupid" or "not streetwise".

19 Gennaio 2008 04:41

Angelus
Numero di messaggi: 1227
It has been translated as happy in the Portuguese text. I don't believe it has this meaning.

19 Gennaio 2008 05:05

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Neither do I - that's why I wrote the note.

19 Gennaio 2008 19:21

Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
I think the same about it.

20 Gennaio 2008 18:01

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
I like the current version with the English word "gay" left as is.