Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kireno - you may not be as gay as this

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKireno

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
you may not be as gay as this
Nakala
Tafsiri iliombwa na lipereira
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

you may not be as gay as this

Kichwa
você não pode ser tão alegre quanto isso
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na Lady Priscila
Lugha inayolengwa: Kireno

você não pode ser tão 'gay' quanto isso
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Sweet Dreams - 21 Januari 2008 19:32





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Januari 2008 00:22

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
NOTE: "gay" has several meanings nowadays in English. There's the original "gay" meaning "happy", but that only appears in very old fashioned texts. The most common meaning is "homosexual", but I'm not sure if that makes sense in this case. The third meaning is one used by young people (teens and young adults), which is "stupid" or "not streetwise".

19 Januari 2008 04:41

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
It has been translated as happy in the Portuguese text. I don't believe it has this meaning.

19 Januari 2008 05:05

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Neither do I - that's why I wrote the note.

19 Januari 2008 19:21

Sweet Dreams
Idadi ya ujumbe: 2202
I think the same about it.

20 Januari 2008 18:01

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
I like the current version with the English word "gay" left as is.