בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-שוודית - te amo más que a todo
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
שירה - אהבה /ידידות
שם
te amo más que a todo
טקסט
נשלח על ידי
fia00
שפת המקור: ספרדית
qué harÃas si supieras que verdaderamente te amo más que a todo pero no me atrevo a mostrártelo ni a decÃrtelo
שם
Vad skulle du göra om du visste att jag älskar dig
תרגום
שוודית
תורגם על ידי
hencom999
שפת המטרה: שוודית
Vad skulle du göra om du visste att jag älskar dig över allt annat, men jag vågar varken visa eller berätta detta för dig
אושר לאחרונה ע"י
pias
- 29 ינואר 2008 08:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 ינואר 2008 15:06
lilian canale
מספר הודעות: 14972
hencomm:
Wouldn't it be:
men jag vågar
inte
varken visa
heller
berätta detta för dig?
no
me atrevo a mostrártelo
ni
a decÃrtelo. (That would have been the correct form in Spanish, but it wasn't edited...)
28 ינואר 2008 18:16
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Now...fia00 edited the text correctly.
Thanks, fia00.
29 ינואר 2008 07:02
hencom999
מספר הודעות: 53
Hi
Yes I tried to translate regardless of the incorrect spanish text.
The req was about the meaning of the above text, so I tried to highlight it