Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-스웨덴어 - te amo más que a todo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어

분류 시 - 사랑 / 우정

제목
te amo más que a todo
본문
fia00에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

qué harías si supieras que verdaderamente te amo más que a todo pero no me atrevo a mostrártelo ni a decírtelo

제목
Vad skulle du göra om du visste att jag älskar dig
번역
스웨덴어

hencom999에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Vad skulle du göra om du visste att jag älskar dig över allt annat, men jag vågar varken visa eller berätta detta för dig
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 29일 08:32





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 28일 15:06

lilian canale
게시물 갯수: 14972
hencomm:

Wouldn't it be:

men jag vågar inte varken visa heller berätta detta för dig?

no me atrevo a mostrártelo ni a decírtelo. (That would have been the correct form in Spanish, but it wasn't edited...)

2008년 1월 28일 18:16

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Now...fia00 edited the text correctly.

Thanks, fia00.

2008년 1월 29일 07:02

hencom999
게시물 갯수: 53
Hi

Yes I tried to translate regardless of the incorrect spanish text.

The req was about the meaning of the above text, so I tried to highlight it