Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-שוודית - ex gratia nongrata

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתשוודית

שם
ex gratia nongrata
טקסט
נשלח על ידי mycha
שפת המקור: לטינית

ex gratia
nongrata
הערות לגבי התרגום
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

שם
av ynnest ovälkommen
תרגום
שוודית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: שוודית

av ynnest
ovälkommen

אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 2 פברואר 2008 21:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 פברואר 2008 16:40

pirulito
מספר הודעות: 1180
The first frase means literally "by favour". The second is ok.

Ex gratia = av ynnest. Dess antonym är ex debito justitiae (i bokstavlig bemärkelse "as a debt of justice", as a legal obligation).

Non grata = ovälkommen (oj önskad, till exemple: persona non grata)


2 פברואר 2008 16:59

pias
מספר הודעות: 8114
Hi pirulito,
I'm a real newbee on latin "av ynnest" sounds much better than "genom tjänst". I'll edit to your proposal. Thanks a lot!