Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Švedų - ex gratia nongrata

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųŠvedų

Pavadinimas
ex gratia nongrata
Tekstas
Pateikta mycha
Originalo kalba: Lotynų

ex gratia
nongrata
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
av ynnest ovälkommen
Vertimas
Švedų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

av ynnest
ovälkommen

Validated by Francky5591 - 2 vasaris 2008 21:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 vasaris 2008 16:40

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
The first frase means literally "by favour". The second is ok.

Ex gratia = av ynnest. Dess antonym är ex debito justitiae (i bokstavlig bemärkelse "as a debt of justice", as a legal obligation).

Non grata = ovälkommen (oj önskad, till exemple: persona non grata)


2 vasaris 2008 16:59

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hi pirulito,
I'm a real newbee on latin "av ynnest" sounds much better than "genom tjänst". I'll edit to your proposal. Thanks a lot!