Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiswidi - ex gratia nongrata

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiswidi

Kichwa
ex gratia nongrata
Nakala
Tafsiri iliombwa na mycha
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

ex gratia
nongrata
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
av ynnest ovälkommen
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kiswidi

av ynnest
ovälkommen

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 2 Februari 2008 21:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Februari 2008 16:40

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
The first frase means literally "by favour". The second is ok.

Ex gratia = av ynnest. Dess antonym är ex debito justitiae (i bokstavlig bemärkelse "as a debt of justice", as a legal obligation).

Non grata = ovälkommen (oj önskad, till exemple: persona non grata)


2 Februari 2008 16:59

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Hi pirulito,
I'm a real newbee on latin "av ynnest" sounds much better than "genom tjänst". I'll edit to your proposal. Thanks a lot!