Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-אנגלית - Synes det er synd for Pascal

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגליתהולנדית

קטגוריה משפט

שם
Synes det er synd for Pascal
טקסט
נשלח על ידי geebiekeyzer
שפת המקור: דנית

Synes det er synd for Pascal

שם
Think that its a pity for Pascal
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי pias
שפת המטרה: אנגלית

Think that its a pity for Pascal
אושר לאחרונה ע"י dramati - 9 פברואר 2008 17:15





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

9 פברואר 2008 15:50

Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
I believe you have to put the "I" (that is implicit in Danish) in the sentence in English.

Ah, and what do you think about translating it to: I feel sorry for Pascal
?

9 פברואר 2008 16:09

pias
מספר הודעות: 8113
That sounds good to me Anita.
I didn't know that the "I" was implicit in Danish, guess that I'm learning new things about Danish...all the time!

Shall I edit it? (Tantine..or dramati ?)

9 פברואר 2008 17:59

Urunghai
מספר הודעות: 464
What about editing "its", "it's" would be better

9 פברואר 2008 18:21

pias
מספר הודעות: 8113
Urunghai..that is a good idea,
but this is already accepted.