मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - Synes det er synd for Pascal
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
Synes det er synd for Pascal
हरफ
geebiekeyzer
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
Synes det er synd for Pascal
शीर्षक
Think that its a pity for Pascal
अनुबाद
अंग्रेजी
pias
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Think that its a pity for Pascal
Validated by
dramati
- 2008年 फेब्रुअरी 9日 17:15
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 फेब्रुअरी 9日 15:50
Anita_Luciano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1670
I believe you have to put the "I" (that is implicit in Danish) in the sentence in English.
Ah, and what do you think about translating it to: I feel sorry for Pascal
?
2008年 फेब्रुअरी 9日 16:09
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
That sounds good to me Anita.
I didn't know that the "I" was implicit in Danish, guess that I'm learning new things about Danish...all the time!
Shall I edit it? (Tantine..or dramati ?)
2008年 फेब्रुअरी 9日 17:59
Urunghai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 464
What about editing "its", "it's" would be better
2008年 फेब्रुअरी 9日 18:21
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Urunghai..that is a good idea,
but this is already accepted.