Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-אנגלית - insigni cum prudentia enim athenas...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגליתאיטלקית

קטגוריה תרבות

שם
insigni cum prudentia enim athenas...
טקסט
נשלח על ידי lollypolly
שפת המקור: לטינית

insigni cum prudentia enim athenas administraverat, populique postulatu novas leges dederat
הערות לגבי התרגום
inghilterra

שם
Actually, he ruled over Athens with great prudence
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: אנגלית

Actually, he ruled over Athens with great prudence, and, on people's request, he passed new laws.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 13 אפריל 2008 02:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 אפריל 2008 14:59

tarinoidenkertoja
מספר הודעות: 113
With great prudence he ruled over Athens, and,on people request , he gave new laws.

11 אפריל 2008 15:04

goncin
מספר הודעות: 3706
tarino,

Could you plese clarify the role of the word "insigni"? Is that "With great prudence..."? Thanks!



CC: tarinoidenkertoja

11 אפריל 2008 19:42

tarinoidenkertoja
מספר הודעות: 113
it s an ablative so with notable prudence,great prudence.

12 אפריל 2008 01:08

goncin
מספר הודעות: 3706
Oh, that changes everything. Thanks!

12 אפריל 2008 01:13

goncin
מספר הודעות: 3706
lilian, time to reset the poll.

12 אפריל 2008 01:18

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Done!