Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - סרבית-אנגלית - Gospodine Akerman, Å¡aljemo Vam izmenjene...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: סרביתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

שם
Gospodine Akerman, Å¡aljemo Vam izmenjene...
טקסט
נשלח על ידי tomicmira
שפת המקור: סרבית

Gospodine Akerman,

šaljemo Vam izmenjene verzije crteža. Do izmena je došlo zbog usaglašavanja ovih crteža sa crtežima iz grupe 371 a vezano sa vašim jučošnjim dopisom. Nadam se da Vam to ne pravi velike probleme.

Puno pozdrava
הערות לגבי התרגום
Britanski engleski

שם
Mr. Akerman,...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי maki_sindja
שפת המטרה: אנגלית

Mr. Akerman,

we are sending you the edited version of the graphics. The edition was due to some adjustments of these graphics to those of group 371 and related to your report from yesterday. I hope that won't cause you much trouble.

Best regards
הערות לגבי התרגום
graphics - drafts, drawings. Pretpostavljam da bi "jučošnji" trebalo da bude "jučerašnji".
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 אפריל 2008 18:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אפריל 2008 05:07

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi maki,
A few corrections:

We are sending you the edited version of the graphics. The edition was due to some adjustments of these graphics to those of group 371 and related to your report from yesterday.
I hope that won't cause you much trouble.


Does this convey the original?

14 אפריל 2008 17:06

maki_sindja
מספר הודעות: 1206
Yes, it does!
Thank you!