בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - בולגרית-רוסית - Бъдете живи и здрави, щаÑтливи и добротворни....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
דיבורי
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Бъдете живи и здрави, щаÑтливи и добротворни....
טקסט
נשלח על ידי
paco112
שפת המקור: בולגרית
С най-иÑкрени ÐŸÐ¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° ВеÑела Коледа и ЩаÑтлива Ðова година
Бъдете живи и здрави, щаÑтливи и добротворни.
Ðека вÑичките Ви дела бъдат увенчани Ñ ÑƒÑпех и
ноÑÑÑ‚ удовлетворение и радоÑÑ‚.
Ваш Партньор:
הערות לגבי התרגום
Бих желал да го Ð¿Ñ€Ð°Ñ‚Ñ Ð½Ð° мои партньори в РуÑÐ¸Ñ Ð¸ да звучи официално.
שם
поздравление Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ годом и рождеÑтвом
תרגום
רוסית
תורגם על ידי
Lely
שפת המטרה: רוסית
С наилучшими пожеланиÑми ВеÑелого РождеÑтва и СчаÑтливого Ðового года!
Будьте живы и здоровы, ÑчаÑтливы и богаты.
ПуÑÑ‚ÑŒ вÑе Ваши Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ½Ñ‡Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÑпехом и приноÑÑÑ‚ удовлетворение и радоÑÑ‚ÑŒ.
Ваш Партнер
הערות לגבי התרגום
Слово "богаты", на мой взглÑд. звучит более еÑтеÑтвенно. Ðо по мнению ноÑителей Ñзыка на котором был напиÑан текÑÑ‚ оригинала, Ñтоит иÑпользовать Ñлово "добротворны".
אושר לאחרונה ע"י
RainnSaw
- 2 פברואר 2009 20:15
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 ינואר 2009 09:43
ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
"Добротворны" instead of "богаты".
28 ינואר 2009 09:23
Иванка
מספר הודעות: 11
Сделанный перевод ÑохранÑет значение оригинала /за одним иÑключением: "добротворни" переведено как "богати"/.
Однако попадает в категорию "вÑÑ‘ грамматичеÑки правильно, но ноÑители Ñзыка так не говорÑÑ‚"