Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kirusi - Бъдете живи и здрави, щастливи и добротворни....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKirusi

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Бъдете живи и здрави, щастливи и добротворни....
Nakala
Tafsiri iliombwa na paco112
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

С най-искрени Пожелания за Весела Коледа и Щастлива Нова година
Бъдете живи и здрави, щастливи и добротворни.
Нека всичките Ви дела бъдат увенчани с успех и
носят удовлетворение и радост.

Ваш Партньор:
Maelezo kwa mfasiri
Бих желал да го пратя на мои партньори в Русия и да звучи официално.

Kichwa
поздравление с новым годом и рождеством
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Lely
Lugha inayolengwa: Kirusi

С наилучшими пожеланиями Веселого Рождества и Счастливого Нового года!
Будьте живы и здоровы, счастливы и богаты.
Пусть все Ваши начинания увенчаются успехом и приносят удовлетворение и радость.
Ваш Партнер
Maelezo kwa mfasiri
Слово "богаты", на мой взгляд. звучит более естественно. Но по мнению носителей языка на котором был написан текст оригинала, стоит использовать слово "добротворны".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na RainnSaw - 2 Februari 2009 20:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Januari 2009 09:43

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
"Добротворны" instead of "богаты".

28 Januari 2009 09:23

Иванка
Idadi ya ujumbe: 11
Сделанный перевод сохраняет значение оригинала /за одним исключением: "добротворни" переведено как "богати"/.
Однако попадает в категорию "всё грамматически правильно, но носители языка так не говорят"