בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-פורטוגזית ברזילאית - Jag är mycket allergisk mot mjälk, ägg, nötter,...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - אוכל
שם
Jag är mycket allergisk mot mjälk, ägg, nötter,...
טקסט
נשלח על ידי
dolke
שפת המקור: שוודית
Jag är mycket allergisk mot mjölk, ägg, nötter, mandel och jordnötter.
שם
Sou muito alérgico a leite, ovos, castanhas, amêndoas e amendoim.
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Sou muito alérgico a leite, ovos, castanhas, amêndoas e amendoim.
אושר לאחרונה ע"י
goncin
- 21 ינואר 2009 10:35
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 ינואר 2009 12:20
lilian canale
מספר הודעות: 14972
jag visste inte att du kunde svenska
, men du glömde "nötter"
20 ינואר 2009 12:27
goncin
מספר הודעות: 3706
I'm getting
nuts
...
I'm learning Swedish by cucumisosmosis, don't you remember?
20 ינואר 2009 16:15
tronque
מספר הודעות: 6
Skriv amendoins istället för amendoim.
20 ינואר 2009 16:19
goncin
מספר הודעות: 3706
tronque,
Det är inte vanligt att säga "amendoins" (plural) på portugisiska.
CC:
tronque
20 ינואר 2009 16:23
tronque
מספר הודעות: 6
Korrekt. Amendoins är ovanligt. Ursäkta mig! /tronque
20 ינואר 2009 21:50
Anita_Luciano
מספר הודעות: 1670
eu traduziria "nötter" = "castanhas" já que "nozes" é um tipo especÃfico e "nötter" é a palavra geral/genérica para "nuts"
21 ינואר 2009 10:35
goncin
מספר הודעות: 3706