الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-برتغالية برازيلية - Jag är mycket allergisk mot mjälk, ägg, nötter,...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
حياة يومية - غذاء
عنوان
Jag är mycket allergisk mot mjälk, ägg, nötter,...
نص
إقترحت من طرف
dolke
لغة مصدر: سويدي
Jag är mycket allergisk mot mjölk, ägg, nötter, mandel och jordnötter.
عنوان
Sou muito alérgico a leite, ovos, castanhas, amêndoas e amendoim.
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Sou muito alérgico a leite, ovos, castanhas, amêndoas e amendoim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
goncin
- 21 كانون الثاني 2009 10:35
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
20 كانون الثاني 2009 12:20
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
jag visste inte att du kunde svenska
, men du glömde "nötter"
20 كانون الثاني 2009 12:27
goncin
عدد الرسائل: 3706
I'm getting
nuts
...
I'm learning Swedish by cucumisosmosis, don't you remember?
20 كانون الثاني 2009 16:15
tronque
عدد الرسائل: 6
Skriv amendoins istället för amendoim.
20 كانون الثاني 2009 16:19
goncin
عدد الرسائل: 3706
tronque,
Det är inte vanligt att säga "amendoins" (plural) på portugisiska.
CC:
tronque
20 كانون الثاني 2009 16:23
tronque
عدد الرسائل: 6
Korrekt. Amendoins är ovanligt. Ursäkta mig! /tronque
20 كانون الثاني 2009 21:50
Anita_Luciano
عدد الرسائل: 1670
eu traduziria "nötter" = "castanhas" já que "nozes" é um tipo especÃfico e "nötter" é a palavra geral/genérica para "nuts"
21 كانون الثاني 2009 10:35
goncin
عدد الرسائل: 3706