Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-יוונית - Ha inte nÃ¥gon rädsla, var bara lydig nu.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתיוונית

שם
Ha inte någon rädsla, var bara lydig nu.
טקסט
נשלח על ידי mellisanthi
שפת המקור: שוודית

Ha inte någon rädsla, var bara lydig nu.
הערות לגבי התרגום
Original before edits: "ha inte nan radsla vara bara lydig un" /pias 090129.

שם
Μην έχεις κανένα φόβο τώρα, απλώς να κάνεις μόνο αυτό που σου λένε.
תרגום
יוונית

תורגם על ידי sweet.v
שפת המטרה: יוונית

Μην έχεις κανένα φόβο τώρα, απλώς να είσαι υπάκουος.
הערות לגבי התרגום
female person: υπάκουη
אושר לאחרונה ע"י reggina - 2 יוני 2009 00:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2009 04:54

irini
מספר הודעות: 849
Can I have a bridge please?

CC: pias Piagabriella

16 מאי 2009 09:29

pias
מספר הודעות: 8113
Sure irini
"Don't have (feel) any fear, just be obedient now"

28 מאי 2009 09:15

reggina
מספר הודעות: 302
Sweet.v συμφωνείς με την μετάφραση του pias?

28 מאי 2009 09:19

sweet.v
מספר הודעות: 1
nai ine pistevo oti ine sosti i metafrasi sta agglika,oxi oti ime kai epaggelmatias metafrastis :-)