בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-יוונית - Ha inte nÃ¥gon rädsla, var bara lydig nu.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Ha inte någon rädsla, var bara lydig nu.
טקסט
נשלח על ידי
mellisanthi
שפת המקור: שוודית
Ha inte någon rädsla, var bara lydig nu.
הערות לגבי התרגום
Original before edits: "ha inte nan radsla vara bara lydig un" /pias 090129.
שם
Μην Îχεις κανÎνα φόβο Ï„ÏŽÏα, απλώς να κάνεις μόνο αυτό που σου λÎνε.
תרגום
יוונית
תורגם על ידי
sweet.v
שפת המטרה: יוונית
Μην Îχεις κανÎνα φόβο Ï„ÏŽÏα, απλώς να είσαι υπάκουος.
הערות לגבי התרגום
female person: υπάκουη
אושר לאחרונה ע"י
reggina
- 2 יוני 2009 00:10
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
16 מאי 2009 04:54
irini
מספר הודעות: 849
Can I have a bridge please?
CC:
pias
Piagabriella
16 מאי 2009 09:29
pias
מספר הודעות: 8114
Sure irini
"Don't have (feel) any fear, just be obedient now"
28 מאי 2009 09:15
reggina
מספר הודעות: 302
Sweet.v συμφωνείς με την μετάφÏαση του pias?
28 מאי 2009 09:19
sweet.v
מספר הודעות: 1
nai ine pistevo oti ine sosti i metafrasi sta agglika,oxi oti ime kai epaggelmatias metafrastis :-)