Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kigiriki - Ha inte någon rädsla, var bara lydig nu.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKigiriki

Kichwa
Ha inte någon rädsla, var bara lydig nu.
Nakala
Tafsiri iliombwa na mellisanthi
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Ha inte någon rädsla, var bara lydig nu.
Maelezo kwa mfasiri
Original before edits: "ha inte nan radsla vara bara lydig un" /pias 090129.

Kichwa
Μην έχεις κανένα φόβο τώρα, απλώς να κάνεις μόνο αυτό που σου λένε.
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na sweet.v
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Μην έχεις κανένα φόβο τώρα, απλώς να είσαι υπάκουος.
Maelezo kwa mfasiri
female person: υπάκουη
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na reggina - 2 Juni 2009 00:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Mei 2009 04:54

irini
Idadi ya ujumbe: 849
Can I have a bridge please?

CC: pias Piagabriella

16 Mei 2009 09:29

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Sure irini
"Don't have (feel) any fear, just be obedient now"

28 Mei 2009 09:15

reggina
Idadi ya ujumbe: 302
Sweet.v συμφωνείς με την μετάφραση του pias?

28 Mei 2009 09:19

sweet.v
Idadi ya ujumbe: 1
nai ine pistevo oti ine sosti i metafrasi sta agglika,oxi oti ime kai epaggelmatias metafrastis :-)