Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-צרפתית - Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתאיטלקיתלטינית

שם
Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
טקסט
נשלח על ידי Mari Mondin
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
הערות לגבי התרגום
Francês/França

שם
La biologie, mon père et ma mère mère sont en .....
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי gamine
שפת המטרה: צרפתית

La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais.
הערות לגבי התרגום
"sont en moi pour toujours".
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 9 מאי 2009 00:01





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 מאי 2009 22:45

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut Lene! "biologiquement", ça se dirait "biologicamente", je pense que la biologie est peut-être quelque chose d'important dans la vie de la personne qui écrit cela, et que la traduction serait plutôt : "La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais (ou "pour toujours"

8 מאי 2009 23:59

gamine
מספר הודעות: 4611
Coucou Frank. J'y avais pensé, mais trouvé que cela sonnait un peu bizarre. Mais tu es le prof et j'ai corrigé.