Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийИтальянскийЛатинский язык

Статус
Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Tекст
Добавлено Mari Mondin
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Комментарии для переводчика
Francês/França

Статус
La biologie, mon père et ma mère mère sont en .....
Перевод
Французский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский

La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais.
Комментарии для переводчика
"sont en moi pour toujours".
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Май 2009 00:01





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Май 2009 22:45

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Salut Lene! "biologiquement", ça se dirait "biologicamente", je pense que la biologie est peut-être quelque chose d'important dans la vie de la personne qui écrit cela, et que la traduction serait plutôt : "La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais (ou "pour toujours"

8 Май 2009 23:59

gamine
Кол-во сообщений: 4611
Coucou Frank. J'y avais pensé, mais trouvé que cela sonnait un peu bizarre. Mais tu es le prof et j'ai corrigé.