Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीइतालियनLatin

शीर्षक
Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
हरफ
Mari Mondinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Francês/França

शीर्षक
La biologie, mon père et ma mère mère sont en .....
अनुबाद
फ्रान्सेली

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"sont en moi pour toujours".
Validated by Francky5591 - 2009年 मे 9日 00:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 8日 22:45

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Salut Lene! "biologiquement", ça se dirait "biologicamente", je pense que la biologie est peut-être quelque chose d'important dans la vie de la personne qui écrit cela, et que la traduction serait plutôt : "La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais (ou "pour toujours"

2009年 मे 8日 23:59

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Coucou Frank. J'y avais pensé, mais trouvé que cela sonnait un peu bizarre. Mais tu es le prof et j'ai corrigé.