Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kifaransa - Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKiitalianoKilatini

Kichwa
Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Nakala
Tafsiri iliombwa na Mari Mondin
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Biologia, pai e mãe estão em mim eternamente
Maelezo kwa mfasiri
Francês/França

Kichwa
La biologie, mon père et ma mère mère sont en .....
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kifaransa

La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais.
Maelezo kwa mfasiri
"sont en moi pour toujours".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 9 Mei 2009 00:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Mei 2009 22:45

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Salut Lene! "biologiquement", ça se dirait "biologicamente", je pense que la biologie est peut-être quelque chose d'important dans la vie de la personne qui écrit cela, et que la traduction serait plutôt : "La biologie, mon père et ma mère sont en moi à jamais (ou "pour toujours"

8 Mei 2009 23:59

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Coucou Frank. J'y avais pensé, mais trouvé que cela sonnait un peu bizarre. Mais tu es le prof et j'ai corrigé.