Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ספרדית - Sorry, it was my fault, but I can't ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגליתספרדית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Sorry, it was my fault, but I can't ...
טקסט
נשלח על ידי aryokok
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי casper tavernello

Sorry, it was my fault, but I can't take it anymore.

שם
Lo lamento, la culpa fue mía, pero no aguanto más.
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

Lo lamento, la culpa fue mía, pero no aguanto más.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 27 אוגוסט 2009 00:43





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 אוגוסט 2009 10:13

moracredi
מספר הודעות: 4
Pour être plus fidèle à la phrase de départ, j'aurais traduit la troisième proposition par : "pero ya no puedo aguantarlo más."

24 אוגוסט 2009 12:44

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola moracredi,
Las traducciones a veces tienen que ser adaptadas para que suenen naturales en el idioma de destino. Una traducción literal, fiel al original puede (aunque sea correcta) no sonar muy bien en español. Como nativa yo diría esta frase de la manera que lo he hecho aquí.

Gracias por tu aporte

CC: moracredi