Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-שוודית - Hace caloor en la disco subiendo el vapor

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתשוודית

קטגוריה צ'אט

שם
Hace caloor en la disco subiendo el vapor
טקסט
נשלח על ידי slemmis_@hotmail.com
שפת המקור: ספרדית

Hace caloor en la disco subiendo el vapor
הערות לגבי התרגום
översatt till svenska

שם
Det är hett på diskot, ångan stiger.
תרגום
שוודית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: שוודית

Det är hett på diskot, ångan stiger.
אושר לאחרונה ע"י pias - 28 אוקטובר 2009 14:37





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוקטובר 2009 11:02

lilian canale
מספר הודעות: 14972
<Bridge for evaluation>

"It's hot in the disco, vapor rising (going up)"

CC: pias

28 אוקטובר 2009 14:26

pias
מספר הודעות: 8113
Thanks

Lilian...

I left this for Lena, since she know Spanish. I'm not sure what the meaning for "vapor" is. Is it kind of fog (from a fog machine) in that case I think it's better to write "röken stiger".

Det är hett på diskot

28 אוקטובר 2009 14:29

lilian canale
מספר הודעות: 14972
No, it means that the environment of the disco is running high, and 'vapor' (excitement) from people's bodies is filling the air

28 אוקטובר 2009 14:36

pias
מספר הודעות: 8113
Ok, so I think it's better to write: "Ã¥ngan stiger". It sounds little more Swedish that way.