Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-스웨덴어 - Hace caloor en la disco subiendo el vapor

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어스웨덴어

분류 채팅

제목
Hace caloor en la disco subiendo el vapor
본문
slemmis_@hotmail.com에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Hace caloor en la disco subiendo el vapor
이 번역물에 관한 주의사항
översatt till svenska

제목
Det är hett på diskot, ångan stiger.
번역
스웨덴어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Det är hett på diskot, ångan stiger.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 28일 14:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 28일 11:02

lilian canale
게시물 갯수: 14972
<Bridge for evaluation>

"It's hot in the disco, vapor rising (going up)"

CC: pias

2009년 10월 28일 14:26

pias
게시물 갯수: 8113
Thanks

Lilian...

I left this for Lena, since she know Spanish. I'm not sure what the meaning for "vapor" is. Is it kind of fog (from a fog machine) in that case I think it's better to write "röken stiger".

Det är hett på diskot

2009년 10월 28일 14:29

lilian canale
게시물 갯수: 14972
No, it means that the environment of the disco is running high, and 'vapor' (excitement) from people's bodies is filling the air

2009년 10월 28일 14:36

pias
게시물 갯수: 8113
Ok, so I think it's better to write: "Ã¥ngan stiger". It sounds little more Swedish that way.