Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Шведский - Hace caloor en la disco subiendo el vapor

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийШведский

Категория Чат

Статус
Hace caloor en la disco subiendo el vapor
Tекст
Добавлено slemmis_@hotmail.com
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Hace caloor en la disco subiendo el vapor
Комментарии для переводчика
översatt till svenska

Статус
Det är hett på diskot, ångan stiger.
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Det är hett på diskot, ångan stiger.
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 28 Октябрь 2009 14:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Октябрь 2009 11:02

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
<Bridge for evaluation>

"It's hot in the disco, vapor rising (going up)"

CC: pias

28 Октябрь 2009 14:26

pias
Кол-во сообщений: 8113
Thanks

Lilian...

I left this for Lena, since she know Spanish. I'm not sure what the meaning for "vapor" is. Is it kind of fog (from a fog machine) in that case I think it's better to write "röken stiger".

Det är hett på diskot

28 Октябрь 2009 14:29

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
No, it means that the environment of the disco is running high, and 'vapor' (excitement) from people's bodies is filling the air

28 Октябрь 2009 14:36

pias
Кол-во сообщений: 8113
Ok, so I think it's better to write: "Ã¥ngan stiger". It sounds little more Swedish that way.