בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית-ספרדית - κάθε μÎÏα Îξω είσαι επιστήμονα...να δώ που θα...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
κάθε μÎÏα Îξω είσαι επιστήμονα...να δώ που θα...
טקסט
נשלח על ידי
athinouli
שפת המקור: יוונית
κάθε μÎÏα Îξω είσαι επιστήμονα...να δώ που θα πάει όλο αυτό...
שם
¡CientÃfico, estás fuera siempre!
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
Isildur__
שפת המטרה: ספרדית
¡CientÃfico, estás fuera siempre! Ya veremos como acaba todo esto...
הערות לגבי התרגום
Es posible que el autor se refiera a no estar en Internet (estar desconectado, offline) al decir "estás fuera".
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 7 ינואר 2010 13:15
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 ינואר 2010 20:19
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Isildur,
¿Qué serÃa esse '¡CientÃfico!'?
Y quizás "todos os dÃas(siempre)" en vez de "cada dÃa"
3 ינואר 2010 22:31
Isildur__
מספר הודעות: 276
Debe ser un apelativo cariñoso (quizá con cierta guasa), está en caso vocativo. Como si a ti te digo "¡eh, traductora!"
3 ינואר 2010 23:40
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Oh, a nick perhaps