תרגום - שוודית-אנגלית - Du finns alltid i mitt hjärtaמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה שיר - אהבה /ידידות | Du finns alltid i mitt hjärta | | שפת המקור: שוודית
Du finns alltid i mitt hjärta |
|
| You are always in my heart. | תרגוםאנגלית תורגם על ידי Minny | שפת המטרה: אנגלית
You are always in my heart. |
|
הודעה אחרונה | | | | | 28 דצמבר 2009 07:35 | | piasמספר הודעות: 8113 | There is nothing about the future in the original, IMO it's: "You're always in my Heart". | | | 28 דצמבר 2009 09:25 | | | Yes, I see what you mean, but as far as I know from film and from literatur the americans and English people would rather say "You will always be in my heart". It would be nice to hear from an English speaking member, what he/she has to say.(May be I am wrong - it is just a feeling I have.)
| | | 28 דצמבר 2009 11:49 | | | Hi Minny,
Actually, without further context, Pia is right. I'll edit that. |
|
|